《盲目的丈夫們》
類型:劇情,愛(ài)情 地區(qū):美國(guó) 年份:1919
《盲目的丈夫們》觀看地址
本站不提供資源播放,請(qǐng)前往官方平臺(tái)觀看正版內(nèi)容。
盲目的丈夫們劇情介紹
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
在線播放地址:http://m.ivc-annual.com/v/A4AS4EE41gSlm.html
猜你喜歡
-
已完結(jié)
銀河英雄傳說(shuō)
堀川亮,富山敬,廣中雅志,佐佐木望,井上和彥,鹽澤兼人,天野由梨,速水獎(jiǎng),田中秀幸,古谷徹,池田秀一,三石琴乃,緒方賢一,若本規(guī)夫,森功至,榊原良子,勝生真沙子,潘惠子,小林清志,堀內(nèi)賢雄
-
HD中字
逆謀:叛亂的時(shí)代
丁海寅,金智勛,趙在允,李元宗,樸哲民,洪秀兒,琴丹菲,洪承鎮(zhèn),??,李圭福
-
HD中字
辛巴達(dá)航行七海
盧·弗里基諾,Romano,Puppo,Stefania,Girolami,Goodwin,恩尼奧·吉羅拉米,里奧·故羅塔,Donald,Hodson,科克·哈伯特,Armando,MacRory,亞歷桑德拉·馬提尼斯,達(dá)里亞·尼科洛迪,Melonee,Rodgers,John,Steiner,Teagan,Clive,Giada,Cozzi,Yehuda,Efroni
-
HD國(guó)語(yǔ)
大王來(lái)綁我呀
葉紋冰,陳毅飛,楊軼,楊暾,練星,劉崗,高騰越
-
HD國(guó)語(yǔ)
解密
劉昊然,約翰·庫(kù)薩克,陳道明,吳彥祖,俞飛鴻,任璐遙,陳雨鍶,王雨甜,周游,朱珠,曹翠芬,吳彥姝,許還山,王寶強(qiáng),肖央,潘粵明,沙寶亮,周野芒,王龍正,歐陽(yáng)娜娜
-
1080P
秦嶺鎮(zhèn)天棺
賀剛,曹禹澄,徐少?gòu)?qiáng)
- HD國(guó)語(yǔ) 七歲那年的初次見(jiàn)面
- HD中字 偷窺課程
- 更新至12集 胖子、愛(ài)情和錯(cuò)誤!2025
- HD國(guó)語(yǔ) 冬去冬又來(lái)
- HD國(guó)語(yǔ) 大偵探夏洛克之索命密室
- HD中字 新無(wú)仁義之戰(zhàn)
- 已完結(jié) 任憑時(shí)光沸騰
- HD中字 第五節(jié)
- HD國(guó)語(yǔ) 一個(gè)人的皮影戲
- 已完結(jié) 天才職業(yè)故事第一季
- HD中字 圣誕日記
- HD中字 鬼哭神嚎7
- HD中字 我破碎的真理子
- 已完結(jié) 復(fù)婚之戰(zhàn):總裁追妻路漫漫動(dòng)態(tài)漫畫第二季
- 已完結(jié) 卡片斗士翔
- 16集全 兩周
- 已完結(jié) 醍醐灌頂?shù)谝患?
- HD 守夜人
- 已完結(jié) 手工少女!
- HD中字 蘋果核戰(zhàn)記2